dimarts, 25 de març del 2014

TAG 20

Heute gingen wir in die Schule. Wir hatten zwei Studen Deutsch und zwei Studen Franzosisch. Anschlieβend besuchten wir das ZKM-Museum. Danach aben wir in einem kleinen Restaurant neben dem Museum. Es war lecker. Nach dem Essen, fuhren wir wieder mit deer Bahn nach Hause. Dort angekommen duschten wir uns und gingen danach zu Selene, Ainhoa und Celine.
Wir fuhren mit innen nach otigheim zu der kegelbahn. Dort feiertrn wir und tanzten. Es war total spaβig. Trotzdem war ich sehr traurig, class wir am nachsten Tag schon wieder nach Hause fliegen. Ich weinte ein wenig... Dieser Tag war der beste von allen. Es war toll!

En el ZKM

Hoy hemos ido a la escuela. Teníamos dos clases de alemán y dos clases de francés. Mas tarde visitamos el Museo ZKM. Luego comimos en un pequeño restaurante al lado del museo. Estaba delicioso. Después de la comida, volvimos con el tren a casa. Una vez allí, nos duchamos y luego fuimos con Selene, Ainhoa ​​y Celine hasta la bolera, donde habíamos quedado todos juntos. Allí comimos y bailamos. Fue totalmente genial. Sin embargo, yo estaba muy triste, al día siguiente otra vez teníamos que volar a casa. Lloré un poco ... Ese día fue el mejor de todos. Fue estupendo!


Todos juntos en la bolera

TAG 19

Heute waren wir nicht in der Schule, wir fuhren mit der Bahn nach Heidelberg und machten wieder eine Stadt-Rallye. Anschlieβend aβen wir in einem tollen Restaurant Pizza und tranken cola und Fanta. Es schmeckte sehr gut! Danach liefen wir uber viele treppen zu einem schloss. Es war wirklich toll in Heidelberg.

Hoy no hemos ido a la escuela, hemos quedado en la estación de tren para ir a Heidelberg. Cuando llegamos hicimos una gimcana por la ciudad. Comimos en un gran restaurante donde pedimos pizza y bebimos Coca-Cola y Fanta. Tenía un sabor muy bueno! Al acabar, subimos a un castillo donde habían 315 escaleras. Fue realmente genial y un poco cansado.
Heidelberg

dilluns, 24 de març del 2014

TAG 18

Heute hatten wir zwei Studen Deutsch und zwei Studen Englisch in der Schule. Anschlieβend gingen wir nach Baden-Baden und fuhren mit der Merkurberg aβend und tranken wir. Auβerdem rutschten wir auf einer Rutsche und Spielten Tangen. Es war genial. Zuletzt gingen wir noch kurz in die Innenstad und bauften Geschenke für unsere Familie. Es war ein toller Tag und wir hatten viel Spaβ!
En el Castillo de Rastatt
Disfrazados en el Castillo

Hoy hemos tenido una clase de alemán y otra de inglés en la escuela. Mas tarde fuimos visitar el castillo de Rastatt donde nos disfrazamos. Luego fuimos a Baden-Baden y comimos en la montaña Merkur. Nos subimos a un tobogan donde estuvimos jugando. Fue impresionante. Luego fuimos a la zona centro y compramos regalos para nuestra familia. Fue un gran día!
En el teleferico

TAG 17

Heute wachte ich um 6.45Uhr auf. Anschlleβend frühstüdcte ich und wir fuhren zur Schule. Als wir ankamen begrüβte ich meine Freunde. Dann hatten wir die ersten beiden Studen Schule. Es war Mathematik und Physik. Danach machten wir alle zusammen eine StadtRallye in Rastatt. Am frühen Abend aβen wir im McDonals. Ich liebte es! Es war toll.

Hoy me he despertado a las 6.45Uhr. He desayunado y nos hemos ido a la escuela. Cuando llegamos, me fuí con mis amigos. Luego tuvimos dos clases. Fueron matemáticas y la física. Luego nos fuimos todos juntos hacer una gimcana en la ciudad de Rastatt. Por la tarde comimos todos juntos en el McDonalds. ¡Me encantó! Fue genial.

En el McDonalds

dilluns, 17 de març del 2014

TAG 16

Wir fuhren zum Mummelsee im Schwarwald und aßen eine Brezel. Anschließend fuhren wir mit der Bobbahn. Es nat mir gefallen. Abens trafen wir uns mit den Anderen in der Braserie in Rastatt. Wir aßen zusammen Flammkuchen. Es war lecker.
En la Braserie

Por la mañana fuimos en coche hasta el Mummelsee en Schwarwald y comimos un Bretzel. Luego nos subimos en una atracción. Fue genial. Por la noche nos encontramos con los otros en la Braserie en Rastatt, donde comimos juntos Flammkuchen Estaba delicioso!

El lago de Mummelsee en Schwarwald 




TAG 15

Am Morgen gingen wir Eislaufen. Allegra, Ona und Xenia halfen mir. Am Nachmittag trafen wir uns alle nochmal zum gemeinsamen kegeln. Ich mochte es.

Por la mañana fuimos a patinar sobre hielo. Allegra, Ona y Xenia me ayudaron. Por la tarde nos reunimos de nuevo para ir a la bolera todos juntos. Me ha gustado mucho.

Helena/Allegra/Ona/Xenia

dissabte, 15 de març del 2014

TAG 14

Hallo! Tag 14,wir gingen nach Deutschland.Um 12:40Uhr waren wir schon am Flughafen.Wir aßen und liefen umher.Um 14:30Uhr saßen wir im Flugzeug.Ein paar Stunden später kamen wir in Rastatt am Tulla Gymnasium an.Dort wurden wie von unseren Gastfamilien empfangen.Es war großartig.

Hola! Día 14, fuimos a Deutschland. A las 12:40 cogimos el avión. A las 14:30 llegamos a Stuttgart y nos sentamos a comer. Unas horas más tarde llegamos en Rastatt en la escuela Tulla donde nuestros patners nos estaban esperando. Todo fue genial.
La Ona y yo en el avión
La Ainhoa y yo en el autocar